2012. június 7.

Gyógyító kötelékek: Amy Tan - A gyógyító lánya


Fülszöveg:

LuLing rohamosan romló emlékezete egyre nehezebben képes megidézni a szülőföldjén, Kínában töltött életét, anyját, az egykor híres gyógyító-csontdoktor lányát. A gyorsan elillanó múlt kísértése arra készteti, hogy megírja, amit még őriz a családja és faluja, Halhatatlan Szív történeteiből, elhallgatott titkokról, szerelmekről, csalódásokról, ősi mítoszokról, házi szellemekről, gyógyító sárkánycsontokról, csonthegyekről, magányos csúcsokról, ahol csak a szél zúg.
Kalligrafikus kínai írásjelekkel papírra vetett naplóját egy fiók mélyén találja meg lánya, Ruth, aki hivatásos árnyékíróként, ahogy ő nevezi magát, mások történeteinek megfogalmazásából él, és saját életéről talán már beszélni sem képes. Anyja visszaemlékezései olyan erővel hatnak rá, hogy elhatározza, lefordítja a naplót. Ahogy halad a munkával, végre megismeri kislányként nehezen értett anyját, magyarázatot kap különös viselkedésére, és megtudja, amit LuLing már nem oszthat meg vele, de amit neki nem szabad elfelejtenie.
A napjaink San Franciscójában és a múlt századi Kína eldugott vidékén játszódó megindító történet az emberi lélek mélyére hatol, feltárja a múlt legfájóbb sebeit, legóhajtottabb reményeit és összetört álmait.
Amy Tan, az Egyesült Államokban élő, kínai származású írónő önéletrajzi ihletésű könyvében hitet tesz a szeretet ereje mellett, amely képes arra, hogy emlékeiben az ember újra megtalálja azt, amitől a fájdalom megfosztotta az életben.

Gondolatok a könyvről

Ez volt a második regény, amit elolvastam Amytől. Kalandos utazásom Kínai tájakra, szívekbe, életekbe a Mennyei örömök klubjával kezdődött és ezzel a történettel folytatódott. Amy Tan nagyszerűen mesél, nincs más dolga az embernek, mint kényelmesen hátradőlni és elmerülni ebben a különös kultúrában, annak minden érdekességével és furcsaságával egyetemben.
A történet ismét amerikai tájakon indul, San Fransisco nyüzsgő városából, ahol anya és lánya élik kétféle életüket, pedig egy tőről fakadtak. Az első részben megismerkedhetünk LuLinggel és lányával Ruthal. Kapcsolatuk konfliktusokkal terhelt, mindegyikük sok múltbeli terhet cipel, s olyan, mintha Amerika láthatatlan falat emelne közéjük. Mégis érződik az átható mély szeretet, ami mindezek ellenére összeköti őket.
Első látásra azt gondoljuk, hogy Ruth és az anyja két teljesen más világ. LuLing a hagyományos kínai értékeket képviseli, hiába él több évtizede Amerikában, gondolkodása, világlátása, lényének egésze visszanyúlik Kínáig. Pöttöm kis alakjával, 39 kilójával, időtlen arcával megmosolyogtató, kedves kis csodabogár. Ruth pedig ízig-vérig amerikainak tűnik számunkra. Szuper, jól, fizető állása van, élettársi kapcsolatban él egy férfival, van két nevelt lánya, igényes, felkapott környéken lakik. Látszólag mindene megvan, amire csak vágyhat. Mégis valami csendes szomorúság, titkos melankólia lengi körbe, származását és anyját szinte teherként éli meg, olyan érzésünk van, mintha a tökéletes látszat ellenére mégsem kapcsolódna rendesen a világ vérkeringésébe. Édesanyja betegsége azonban mindent megváltoztat, Ruthnak át kell értékelnie az életét, s ebben egy különös kézirat is segítségére van, amit anyja írt saját kezűleg.

„Végtére is mi más volna a múlt,mint az,amire emlékezni akarunk?”

A regény második része LuLing fiatalkorát beszéli el. Visszacsöppenünk Kína egyik eldugott kis falujába, mintha csak egy időgépben ülnénk, s szemtől szemben találjuk magunkat a gyermek LuLinggel. A csontjainkban érezzük, hogy itt bizony nem csak a sárkánycsontok és kínai babonák a legtitokzatosabb dolgok, hanem a háttérben lappang valami kimondatlan, elfojtott igazság. Az igazság, amit LuLingnek sem szabad elfelejtenie. S még a visszaemlékezésben is kapunk egy visszaemlékezést.
Kibontakozik előttünk egy rétegezett családtörténet, melyben a szereplők egyenként is érdekesek és különlegesek. Az összefonódó élettörténetekben megannyi csoda, dráma, fájdalom, szeretet mosódik össze, szinte kitölti a szívünket olvasás közben. Egyre többet és többet szeretnénk megtudni a szereplőkről.

„Mindig az anya jelenti a kezdetet.Ő van ott a dolgok kezdeténél.”

Drága nénje, vagyis a nagymama alakja nagyon megkapó, engem az ő élettörténete indított meg leginkább. Bebizonyítja, hogy egy igazi anya mindig és minden körülmények között anya. Szeretetét nem kisebbíthetik tragikus körülmények, titkok, nehézségek, s még a halálból is végigkíséri gyermeke minden lépését. Az ő története, létezése, hiedelmei a következő két generáció életében is mély, maradandó nyomot hagynak.
A visszaemlékezésben LuLinget egészen más oldaláról ismerhetjük meg. Nem volt ő mindig ilyen babonás, félelmektől meggyötört, szorongó kis asszony. A regény elején - talán mert Ruth szemén keresztül látjuk - kicsit még idegesíthet minket, ám ahogy megismerjük az életét, LuLing egyre szerethetőbbé válik. Megkedveljük ezt az asszonyt, aki a világ végéről indult, s a hányattatások és méltánytalanságok ellenére is a felszínen bírt maradni, s a világ túlsó felére érkezett meg. Már nem látjuk törékenynek, felfedezzük milyen erő, elszántság és kitartás, mennyi bölcsesség lakozik benne.
Ez a regény nem nevezhető tipikus családregénynek. A szereplők élete átszeli szinte az egész világot. Rávilágít arra, hogy a gyökereink milyen fontosak, hogy az életünkre nem pusztán a minket körülvevő emberek, a környezet van hatással. A múltból hozott dolgok, elfeledett, vagy éppen ki nem mondott titkok, elfojtott feszültségek éppen úgy hatnak ránk az évtizedek távlatából. Nem véletlenül nevezik a családi kötelékeket vérvonalnak. A sejtjeinkben hordozzuk mindazt, amit anyáink, nagyanyáink, felmenőink tapasztaltak. A megoldatlan gubancok újra és újra felbukkannak, mindaddig, amíg valaki végre ki nem bogozza őket.
Ugyanakkor nem csupán a családi kötelékek miatt nagyszerű ez a történet. A Mennyei örömök klubjához hasonlóan bemutatja, hogy a generációs különbségeket a kulturális különbségek tovább tarkítják. S aki elköltözik egy másik országba, családot alapít, a gyerekei vajon hová tartoznak? Hogyan őrizhetők meg a gyökerek anélkül, hogy az új környezetből kilógnánk? Van-e arany középút, vagy mindenképp csapatot kell választani?
Ami a borítót illeti, nekem nagyon tetszett ez a színösszeállítás az aranysárkánnyal. Ízig-vérig kínai, kíváncsivá tesz bennünket, hogy vajon milyen történet állhat mögötte. Ugyanakkor a könyv mérete ergonómiailag nem a legkényelmesebb kategóriába tartozik. A mai női táskáknak ugyan nem okoz problémát, mégis leginkább itthon vettem kézbe. Valahogy nem az a vonaton-buszon olvasós fajta. Szokni kell a méretét, és sajnáltam, hogy nem kemény borítót kapott, mint Amy előző regénye.
Mindent összevetve Amy nem okozott csalódást, bár nekem még mindig a Mennyei örömök klubja a kedvencem tőle. Ha valami különleges csemegére áhítozol Kedves Olvasó, akkor vedd kézbe ezt a regényt, és hagyd, hogy Amy elringasson, csodálatos tájakra, vidékekre kalauzoljon, új emberekkel ismertessen meg, akikhez foghatóval eddig még soha nem találkoztál. S a legszebb az egészben, hogy mindeközben még a fotelből sem kell felkelned. 

A könyvet köszönöm a Geopen Kiadónak!

Kiadó: Geopen
Kiadás éve:2012
Eredeti cím: The Bonesetter’s Daughter
Fordító: Arató Katlin
ISBN:9789639973619
Nyelv: magyar

képek forrása:

6 megjegyzés:

  1. Továbbra is nagyon tetszik ahogy fogalmazol, erről a könyvről is úgy írtál, hogy legszívesebben azonnal belekezdenék. :)
    Sajna (vagy nem) a várólistám naponta bővül legalább egy könyvvel. És ma három új könyvet is rendeltem :)
    Mi van a zenei bloggal?
    Filmeket sem nézel, vagy nincs kedved (időd) írni?

    VálaszTörlés
  2. Na ennek örülök ha tetszett. Kicsit úgy éreztem ez a legbénább írásom de akkor szerencsére mégsem :D hát kicsit elfoglalt voltam, pszichós konferencián voltam poszterrel, meg a lustaság is nagy úr és annyira belemerültem a könyveimbe hogy nem nagyon néztem filmeket max sorozatot. A grace klinikáról lehet írok mert ledöbbentett az évadzáró. A zeneihez meg keresnem kellene végre layout-ot :D mert ötleteim már vannak dögivel (:

    És milyen könyveket rendeltél?

    VálaszTörlés
  3. Azt elfelejtettem írni, hogy hasonló gondolatokat is megfogalmaztál mint én a Grecsó könyvnél, egyre inkább úgy érzem az tetszene neked. Mondjuk nem a szórakoztató kategóriába esik az biztos.(amolyan emésztgetős könyv)
    4 könyvet rendeltem, egyet a kolléganőmnek Fábián Janka Emma fiai-t ez a sorozat nekem is megvan de még csak az első részt olvastam. Ami az enyém lesz az Martin: Sárkányok tánca, Vavyan Fable: Barbárság tengere, és egy kakukktojás: Lissa Price: A testbérlők. Kellett az ingyen szállítás miatt még egy könyv és már nem is tudom miért de ezt választottam a kivilistámról. Az egész Jég és Tűz dala sorozat megvan úgyhogy nem hiányozhatott az új rész sem és az összes Fable könyv is megvan, mindig megfogadom hogy az új könyveit nem veszem meg de aztán mindig elcsábulok, ráadásul ez is egy folytatás.
    Bocs a hosszú megjegyzésért és kösz hogy kivetted az ellenőrzést. :)

    VálaszTörlés
  4. Talán többen kommentelnek így...vagy nem XD

    Hű akkor jól bevásároltál. Én a könyvhéten kb csak egyet fogok venni mert anyagilag szűkösen vagyok:S Überjó lesz ha majd végre lesz munkám és talán több jut ilyen célokra. Ráadásul a cosmóban yves rocher kupon volt 40%-os szóval lehet meglepem magam valami kis szupi kozmetikummal...annak ellenére h van két 20% libri kupon is de tőke nincs hozzájuk:D

    Látom te is Game of Thrones fan vagy mint mki. Én még nem tudom el akarom-e olvasni vagy meg akarom-e nézni :)

    VálaszTörlés
  5. Igazából a legtöbb könyvet e-book-on olvasom, de azért a kedvenc íróim könyvét meg is szoktam venni, és így évi 20-30 ezer ft elmegy könyvre. Ritkán veszek kakukktojást, nemcsak a pénz miatt hanem a helyhiány miatt is.
    Libris kupont én is kaptam, csak éppen Győrben nincs libri bolt. :( Tegnap elmentem az itteni könyvheti vásárra, de semmi engedményt nem adtak a könyvekből. :( ezért rendeltem net-en.
    Trónok harcáról ódákat és oldalakat tudnék áradozni, majd meg is teszem a blogomon. Az első résztől ne riasszon el hogy fantasy, mert két rövid jelenettől eltekintve olyan mintha egy középkori történet lenne politikai intrikákkal, kalanddal, pici romantikával és nagyon érdekes karakterekkel. A Gyűrűk urát én pl. nem szerettem könyvben, ebben emberek a főszereplők, nem pedig mindenféle fura lény. A sorozat is zseniális, bár aki nem olvasta a könyveket annak lehet hogy néha vontatott. Az első évad meglepően könyv hű volt (90%) a másodikról ez már nem mondható el, de azért az is jó volt. (csak hamar vége van, 10 rész mindössze) Szerintem egy próbát megér a könyv.

    VálaszTörlés
  6. én még nem tudom veszek-e holnap könyvet, ma mégis levásároltam a libri kupont, német társalgási könyv lett belőle jaj :D meg az Yves Rochert is abból meg kakaóvajas testápoló, bár lehet hogy ha tetszik neki akkor nekiadom anyunak:)

    Én szerettem a gyűrűk urát, nemrég újraolvastam az első két kötetet és tök más élmény volt, mint középiskolában. Jobban értékeltem a leíró részeket.
    Ja igaz neked van ilyen e-olvasód:) Én is gyűjtöm a kindle pc-re az amazonról a zero dollar books-okat majd egyszer sorra kerülnek :)
    Remélem egyszer majd Amyt is tudsz olvasni, mert nagyon jó :)

    VálaszTörlés