2013. június 2.

Vágyaim tárgyai, avagy könyvszemezgető az idei Könyvhét kínálatából

Úgy gondoltam szemezgetek egy kicsit a könyvhéten (június 6-10.) megjelenő temérdek könyv közül, hogy mégis mi az, ami kedvemre való volna, ha a tarisznyámban landolna. Nos, azt kell, hogy mondjam, idén is nagyon kirukkolnak a kiadók, az ember könnyedén a bőség zavara nevezetű állapotba kerül. Még nem tudom, hogy kilátogatok-e, és ha igen, akkor is le kell szűkítenem ezt a tetemes listát 2 db könyvre, maximum, ha nagy szerencsém van, és belefutok oltári jó akciókba, akkor 3, de inkább kettő.
Mindazonáltal, ha Te még soha, de soha nem voltál kint a Könyvhéten, akkor nehogy elmulaszd, mert csudiszupijó. Magával ragadó az a nagy kavalkád, a sok könyves stand, mindenhol emberek kémlelik a kínálatot, könyvek lapjai zizegnek, aprópénz csörög, kedvezményes könyves ládák bukkannak elő a semmiből, könyvmolyok settenkednek, és tigrisugrással lecsapnak az akciós kötetekre. Ráadásul ha megéhezel, a Vörösmarty téren számos hely van, ahol bekaphatsz némi harapnivalót, esetleg édességet, és máris újult erővel indulhatsz neki, hogy felfedezd a standokat, könyves programokat (tavalyi élménybeszámolóért katt IDE).
No de, hogy szavaimat egymásba ne öltsem, lássuk csak én miket szemezgettem ki, hátha megkönnyítem a döntést, mit is vásároljatok. Öveket becsatolni, kissé maratoni bejegyzés következik (de, gondolom már megszoktátok).


Lehet, hogy magamtól nem is figyeltem volna fel rá, vagy nem mernék belevágni Lőrinczy Judit Ingókövek c. művébe, de Amadea olyan megkapó értékelést kanyarított róla (az elolvasáshoz kattints IDE), hogy belopta magát a szívembe a kíváncsiság. A könyvet az Ad Astra kiadó adja ki, ami még számomra eddig felfedezetlen terület, de ami késik, nem múlik. 

A történet dióhéjban

Sztálingrádot elátkozta a neve. A németek és szovjetek több százezer áldozatot követelő csatájáról mindenki hallott már – ám a másik háború, melyet a város és a halál vívnak egymással, évszázadok óta folyik. Egy harc, ahol mind a győzelem, mind a vereség lelkekbe kerül…
Wilhelm Galler, a magányos mesterlövész életre kelő szobrok és különös látomások között bolyong a néptelen városban; Wolfgang Lindt hadnagy a lelkét elemésztő emlékek elől menekülne, ám Sztálingrád nem ereszti; Galina, a pilótanő a Volga túlsó partjáról száll az elátkozott vidék fölé; a sztálingrádi Vaszilij pedig ismeretlenné vált utcákon kísérti a sorsot – és próbálja lefizetni a végzetét.
Négy ember, szembenálló felek, akiket azonban mégis összeköt a közös sors és a láthatatlan gúzs, amelyet Sztálingrád font köréjük.

Részlet a könyvből (szerintem csodálatos a megfogalmazás)

„Minden városnak lelke van. Arcuk változékony, akár az embereké, tízezer ablakszemükkel követik lépteinket, bennük élünk és ők is mibennünk, láthatatlan pókfonalakkal kötődünk a helyhez, melyet otthonnak nevezünk. Ide születtünk? Vagy messziről érkeztünk, néma hívásra? Oly hosszú idő után végre befogadtak, gyökeret verhetünk valahol, vagy netán sorsunk örök bolyongás, eltaszít magától a világ?
Minden városnak lelke van; élettelen kő, fa, malter, tégla ne tévesszen meg! Hatnak ránk, nyelvünk kiszárad, és varázsütésre fényes öröm vagy éppen furcsa, oktalan szomorúság költözik szívünkbe.” (Forrás: adastrakiado.hu)

Kiadó: Ad Astra
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 456 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9786155229329

A következő delikvens magyar szerző tollából látott napvilágot. A borítón a girbe-gurba cím szinte csalogat ,,Olvass el!” és tényleg kíváncsi vagyok, vajon mi történik ezzel a feledékeny patológussal, no meg persze a mesehősökkel. A valóság és a képzelet keveredik ebben a történetben, így hát picit nyitottabb elmével kell megközelítenünk ezt a műfajt (urban fantasy – vagyis városi keretek között játszódó fantáziaszülemény, a gyengébb angolosok kedvéért), de ez még koránt sem jelenti, azt, hogy nem fogunk jól szórakozni.

Füleld le, miről szól

TE IS AZT HISZED, HOGY A MESÉK CSAK A KÉPZELET SZÜLÖTTEI?
TALÁN JOBB IS ÍGY.
AZ IGAZSÁG NÉHA KIFEJEZETTEN ÉLETVESZÉLYES.
Karsa Harlan egy budapesti kórház patológiai osztályán dolgozik, és időnként emlékezetkiesései vannak. E két tény önmagában is beárnyékolja az életét, na meg a nőkhöz való viszonyát. Amikor azonban akaratán kívül belekeveredik a mesehősök leszármazottainak belső intrikáiba, egy csapásra vonzóbbnak tűnik a korábbi józan, unalommal bélelt élete.
Csakhogy a normálishoz már nincs visszatérés, ha az ember megtudja, hogy elfeledett gyerekkora egyáltalán nem nevezhető hétköznapinak. Ha iratmániás hétfejű sárkányok, a parlamenti képviselőket manipuláló óriások és legalább két potenciális barátnő teszi kiszámíthatatlanná a mindennapjait.
Harlan csak úgy élheti túl az egyre veszélyesebb kalandokat, ha a maga kezébe veszi a dolgok irányítását, és dacolva az ellene szövetkezett erőkkel, fényt derít saját múltjára. A nyomok pedig a mesehősök titokzatos őshazájába, Transzóperenciába vezetnek.

Ezen a linken, a kép alatt, a letöltés fülre, majd a részletre kattintva, beleolvashatsz a regénybe:

Kiadó: Agave Könyvek
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 256 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9786155272240

A következő két gyönyörűséget a Tericum Kiadó adja ki, aki véleményem szerint a történelmi regények és a csodálatos borítók szakértője (A szerelem konyháját is ők jelentették meg – katt IDE a bejegyzéshez). Rengeteget olvastam már tőlük még blogger létem előtt. Nagy kedvenceim Robin Maxwell és Sandra Gulland, ott sorakoznak a polcomon, egyszer talán futja az időm újraolvasásra, és akkor majd elpötyögöm nektek, miért is imádom őket. Na de most itt az egyik újdonságuk, szintén egy történelmi regény. Ezúttal Kasztíliai Izabella életébe kalauzol minket a számomra még ismeretlen szerző.

Füleld le, miről szól

„Senki sem gondolta volna, hogy nagy tettekre születtem." Így kezdődik C. W. Gortner, „Az utolsó királynő" és a „Medici Katalin vallomásai" népszerű szerzőjének legújabb regénye. Ezúttal Kasztíliai Izabella, a középkor egyik legbefolyásosabb királynőjének történetét beszéli el.
 Kiadó: Tericum
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 492 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9786155285073

A másik Tericumos versenyző pedig a Szerelemről és egyéb finomságokról című regény. Mi fogott meg benne? Bájos a borítója, na meg hát Olaszországban játszódik, így gasztronómiai élményre, szerelemre és csodálatos helyszínekre számítok, meg egy kicsit az igazi olaszos, kacagtatóan pozitív hozzáállásra az élethez.

Ízelítő a történetből

Vicky Toszkánába utazik, hogy elsajátítsa az olasz nyelvet és megmerítkezzen az olasz kultúrában. Ám nem sokat időzik a nyelviskolában, inkább szerelmével, Gianfrancóval tölti az idejét, aki mellett megtanulja az olasz élet derűs és árnyas oldalait. Szórakoztató, nyári olvasmány.

Kiadó: Tericum
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 288 oldal
ISBN: 6155285110

A Cor Leonis Kiadó sem tétlenkedik, végre a kezünkbe kaparinthatjuk az elveszett Jane Austen-kéziratot, vagyis hát a róla szóló regényt. A borító is nagyon autentikus. Ezekben a kosztümös regényekben, filmekben, mindig olyan szép, szálkás betűkkel róják a sorokat a levélpapírra, hogy az embernek kedve támad kézzel írni, e-mail helyett. Sajna ma már nincs lovas futár, aki elrobogna vele. Elgondolkodtam, ha én találnám meg Jane Austin elveszett kéziratát, biztos sikítanék egy sort, mivel az egyik kedvenc klasszikus szerzőm, és ha még én is mindenféle kalandba keverednék általa, mint a regény hősnője, hát bánja fene, jót mulatnék az biztos. 

A történetről

Samantha McDonough alig hiszi el, amit lát – azt meg pláne nem, hogy mekkora szerencséje van. Egy kétszáz éves verseskönyv felvágatlan lapjai közé dugva egy levélre bukkan, melyet meggyőződése szerint Jane Austen írt. A levélben szó esik egy kéziratról, aminek sajnálatos módon „a devonshire-i Greenbriarben nyoma veszett”. Lehetséges, hogy létezik egy ismeretlen Jane Austen-regény, ami csak felfedezésre vár? Ki tudna ellenállni a kísértésnek, hogy a keresésére induljon?
A gyönyörű, több száz éves Greenbriar birtokra érve Samanthának nincs könnyű dolga, amikor meg akarja győzni Anthony Whitakert, a jóképű, ám hajthatatlan tulajdonost arról, hogy kutassák fel az elveszett Austen-művet – egészen addig, amíg szóba nem kerül, hogy a kézirat akár több millió dollárt is érhet.
Az eddig ismeretlen kézirat megtalálása és elolvasása után Samanthát és Anthonyt azonnal magával ragadja Rebeka Stanhope, a falusi lelkész lányának története, aki kalandjai során keserédes leckéket kap az életről és a szerelemről. Ahogy a múlt újonnan felfedezett meséje lassan feltárul előttük, a jelenben is szövődik egy történet, amitől talán mindkettejük élete örökre megváltozik.

Olvass bele:

Kiadó: Cor Leonis
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 352 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9789638957276

Egyik kedvenc kiadóm a Geopen is hozza a formáját. Méltán híresek szépirodalmi igényességgel íródott, valamint csodás borítójú könyveikről. Amikor rápillantottam eme díszpéldányra, úgy éreztem szeretném a birtokomban tudni. Olyan kellemes ránézni, legszívesebben megsimogatnám. No, de a történet sem kutya. Visszarepít minket a 19. századi Londonba, már önmagában ez zene a füleimnek, mindemellett azonban még a kávékereskedelembe is belekóstolhatunk.

Egy kis ízelítő

London, 1896. Robert Wallis pénztelen és gondtalan világfi. Amikor egyéb bevételi lehetőség híján Samuel Pinker londoni kávénagykereskedő szolgálatába áll, nem sejti, hogy élete egyszer és mindenkorra megváltozik. A költői babérokról csak álmodó, de a szavakkal jól bánó fiatalembertől azt várják, hogy Pinker lányával, a szenvedélyes Emilyvel együttműködve fogalmazza meg és kategorizálja a különböző kávék ízeit.
Ez a váratlan feladat átfogó érzéki, érzelmi és – az események alakulása folytán – tényleges utazásra indítja hősünket, melynek során a kávék költője a kávé különböző ízei mellett mindenekelőtt önmagát fedezi fel.
Anthony Capella az afrikai Ugandában született 1962-ben. Első regénye, a „Szerelem étke” 19 nyelven jelent meg, egyebek közt magyarul is. A „Kávék költője” elsöprő, érzéki, két évtizeden és három kontinensen át kanyargó szerelmi történet, egzotikus és feledhetetlen érzékek lakomája. A szerző írásai elválaszthatatlanok a gasztronómiától, regényeit áthatja a kulinária és az azzal összefonódó érzékiség.

Kiadó: Geopen
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 552 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9789639973589

A könyvmolyképzőtől nem is várhatunk mást, mint hogy egy nagy kupac könyvvel jelentkezik, az ember tényleg nem is tudja, merre nézzen, mit válasszon. Közben reménykedünk, hogy a mennyiség nem megy a minőség rovására. Nagy böngészésem közben megakadt a tekintetem ezen a csodálatos borítón. Az igazi molynak azonban ez még nem lehet elégséges faktor, így hát belekukkantottam a fülszövegbe. Milyen jól tettem! Janicsárok, rabszolgapiac, titkos magyar szavak. Szerettem az Egri Csillagokat, és azt a korszakot, amiről szól. Úgy gondolom éppen ideje, hogy megint kalandozást tegyek ebben a világban, és erre Jean-Pierre Montcassen regénye alkalmas útitársnak tűnik.

Füleld le, miről szól

Ferhat, a kiszolgált janicsár a rabszolgapiacon egy koszos rongycsomó alól magyar szavakat hall. Felrémlik előtte régi hazája és nyelve, és önmagát is meglepi azzal, hogy otthonába viszi a haldokló kislányt.
Boriska a mindene lesz, az egyetlen, aki örömet hoz a napjaiba, és akivel oly' szívesen megy solymászni. De a környezettől óvakodni kell, a véletlenül elejtett magyar szavak veszélybe sodorják őket.
Kettejük csodaszép barátságának és gyöngéd szerelmének története ez a regény, melyet átitat az ezerhatszázas évek történelme, és az Oszmán Birodalom színes, kavargó világa.

Kiadó: Könyvmolyképző
Megjelenés: 2013
Terjedelem: ?
Nyelv: magyar
ISBN: 9789632459844

Lehet meglepőnek tartjátok, főleg, akik ismernek már a moly-on, hogy egy Penny Vincenzi könyvvel is szimpatizálok, de mindjárt el is mondom miért. Még gimnazista voltam, amikor anya megvette magának karácsonyra Penny Fájdalmas titkok című művét. Jó vaskos kötet, betörők ellen is bevethető. Sokáig nem ért rá elolvasni, de mikor egyszer unottan lődörögtem, lecsaptam rá. Összesen kétszer olvastam, emlékszem rá, hogy nagyon lekötött. Vannak benne fordulatok, szerethető karakterek, izgalom, no és persze Angliában játszódik. Így amikor megláttam, hogy az Alexandra új kötettel jelentkezik tőle, akkor megmozdult bennem a kíváncsiság. Egyszer mindenképpen szeretném elolvasni.

Füleld le, miről szól

Szerelem
Az önerőből ingatlanmágnássá lett Matt Shaw és a ragyogó divatszerkesztő, Eliza Clark története a hatvanas évek Londonjától a fényűző Milánóig és az elegáns New Yorkig ível.
Házasság…
Eliza és Matt házassága szenvedélyes és bonyolult. Kérdés, hogy képesek-e megmenteni, vagy útjaik végérvényesen elválnak.
Gyermek…
Emmie, rajongva szeretett, koravén kislányuk együtt tartja és el is választja őket.
És végül egy fájdalmas döntés, amelyet a bíróságon hoznak meg, ott, ahol fény derül az igazságra, és ahol feltárulnak a titkok…

Kiadó: Alexandra
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 720 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9789633570890

A következő tételt szerintem nem kell magyaráznom azoknak, akik rendszeresen olvassák a blogomat. A Szent Johanna gimi mániám méltó betetőzése lesz, amikor megszerzem magamnak a Kalauzt is, amiből végre megtudhatom mit írt Reni Corteznek 18 A4-es oldalon keresztül, meg még sok minden mást is, és talán még Zsoltival is összefuthatok még egy fordulóra. Ja és persze I luv Máday!

Minden, amit a Szent Johanna gimi könyvsorozatról tudni akartál, egyetlen, illusztrált kötetben.

A tartalomból:
– gyakran ismételt kérdések, és válaszok a sorozattal kapcsolatban
– érdekességek az SzJG-ről
– best of SzJG
– az SzJG zenéi
– Reni könyveinek listája
– a karakterek, Reni levele Corteznek (részlet)
– kimaradt jelenetek
– elvetett borítótervek

Leiner Laura elő- és utószavával
SzJGereknek kötelező ;)

Kiadó: Ciceró Könyvstúdió
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 272 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9789635398089

Mikor meghallottam ezt a nevet, hogy Penumbra úr, azt gondoltam magamban: Nem érdekel mi ez, de nekem kell! Olyan aranyos, bensőséges hangzása van, és szerintem kicsit bolondos lélek is ez a bizonyos Penumbra úr. Aztán megláttam a borítót, és jujj hát tele van gyönyörűséges könyvekkel – igen, igen egy könyvborító könyvekkel – és ennek tetejében az egész cselekmény középpontjában egy kicsiny, furcsa könyvesbolt áll. Melyik könyvmoly ne akarná azonnal elolvasni? Penumbra úr, nemsokára Anaria is betéved majd az Ön boltjába, kérem addig eszébe se jusson bezárni!

A történetről bővebben

A Nagy Recesszió kiveti pályájáról Clay Jannont, a kezdő San Franciscó-i webdizájnert – hogy a véletlen szerencsének, a puszta kíváncsiságnak és a majmokéval vetekedő létramászási tehetségének köszönhetően Penumbra úr nonstop könyvesboltjának éjszakai műszakjában kapjon új állást.
De néhány nap múltán Clay gyanítani kezdi, hogy ez a bolt még annál is rejtélyesebb, mint amit az elnevezése sugall. Kevés vevő jön, de ők visszatérően, és ők sem vásárolnak semmit, hanem obskúrus köteteket „kölcsönöznek ki” az üzlet eldugott sarkaiból, valamilyen bonyolult, régóta fennálló rendszer szerint, amelyet a gnómszerű Penumbra úr irányít. Lehet, hogy a bolt csak fedőszerv?
Clay hamarosan belekezd a vásárlói szokások átfogó elemzésébe, és a barátait is bevonja a felderítő munkába. Ám amikor Penumbra úr elé tárják a felfedezéseiket, kiderül, hogy a titkok messze a könyvesbolt falain túlra vezetnek.


Kiadó: Gabo
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 362 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9789636896553

Még mindig a Gabo kiadó újdonságai között bolyongok. A következő regény alapján már a BBC is készített sorozatot. Jó előjel, mindenképp jó. Ez a regény, a második világháború utáni Londonba kalauzol el minket, ahol az élet akkor sem volt mindenhol fenékig tejfel. Megismerhetjük a dokk negyed életét, milyen amikor több ember zsúfolódik össze egy csöppnyi bérlakásba, mint amennyit elbír. S még ebben az időben is születtek gyerekek, sőt mi több, tömérdek gyerek született, s nem érhették volna meg a felnőttkort, ha az asszonyokat nem segítik olyan kiváló bábák, mint a főszereplő és egyben a regény szerzője Jennifer Worth.

Kukkantsd meg, miről szól

East End-i igaz történet az 1950-es évekből.
A londoni kikötőnegyed, a Docklands élete meglehetősen kemény volt az 1950-es években.
Jennifer Worth, amikor huszonkét éves korában körzeti bába lett, egyik napról a másikra a Cable Street bordélyai, a bombatölcsérekben metilalkoholt ivók világában találta magát. A gyerekek nyomorúságos körülmények közt jöttek erre a nyomorúságos világra, gyakran még folyó víz sem volt a lakásokban.
Jennifer Worth könyvéből megismerhetjük a hatalmas londoni kikötő romantikus szépségét, a poloskától hemzsegő bérházakat, a betegségtől való rettegést csakúgy, mint a közösség összetartását, és a több mint tízgyermekes asszonyok hihetetlen tűrőképességét. A humort sem nélkülöző, hol fölkavaró, hol megható írás egy azóta eltűnt világot kelt életre.

„Talán van valahol egy bába, aki megteszi azt a szakmájáért, amit James Herriot tett az állatorvosi gyakorlatért.” (Terri Coates)

A BBC One 2012 januárjában kezdte vetíteni a könyvből készült televíziós sorozatot.

A kép alatt, az Olvass bele fülnél bele is kukkanthatsz:

Kiadó: Gabo
Kiadás: 2013
Terjedelem: 338 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9789636896515

Mielőtt a következő sorok alapján valaki azt a következtetést vonná le, hogy Szex és New York rajongó vagyok, hát nem mondhatnám. A könyvet nem olvastam, a sorozatból két évadot láttam. Elvoltam vele, de annyira azért nem mozgatott meg. Najó New York-ért odavagyok, de az leginkább a Gossip Girl (A pletykafészek) sorozatnak köszönhető. Mégis Candace Bushell soron következő regénye, melynek színtere ismételten a Nagy Alma, felkeltette a figyelmemet. Olyan jó lenne elmerülni újra a portaszolgálatos, liftes, Upper East Side nyüzsgő világában, ahol csak ripsz-ropsz kiugrunk vásárolni valamit a Chanelben, esetleg hazaállítunk egy Jimmy Choo cipővel, s mindezt szigorúan taxival, vagy limuzinnal tesszük meg. No hát valami ilyesmire számítok én, miközben az alábbi regény fülszövegét fixírozom.

A történetről

Bushnell a társasági élet filozófus-királynője…" New York Times Book Review Napjaink egyik legagyafúrtabb és legolvasmányosabb társadalomkritikusa ezúttal új nézőpontból – a lakóhelyükön keresztül – közelíti meg New York City kemény és szelíd nőit. Az Ötödik sugárút 1. – amely nem egyszerűen egy házszám, hanem egy híres épület neve – tornyos art deco remeke Manhattan egyik legrégebbi és legmenőbb történelmi negyedében emelkedik. Olyan lakóház ez, ahol így vagy úgy, de meg kell dolgozni a bejutásért. Candace Bushnell új regényében ezen épület körül forog az itt lakó és a beköltözni vágyó hősnők élete. A kockázatialap-kezelő mogul nejétől az éltes társasági rovatvezetőnőn át a Los Angelesből ide menekült szabad szellemű művésznőig minden szereplő e híres toronyház fedele alatt kívánja megvalósítani az álmait. Az Ötödik sugárút 1. éles szemű megfigyelésekkel és könyörtelen látlelettel szolgáló mai történet régi és újgazdagokról, amely robbanó elegyet kever Edith Wharton New York „aranyfüstös éveit" ábrázoló mesterműveiből és F. Scott Fitzgerald jazzkorszaki meséiből. Bushnell manhattani hősei évtizedekkel később ugyanazért törik magukat, mint irodalmi felmenőik: hatalomra, hírnévre, sikeres házasságra – vagy legalább a látszatára – vágynak. De Bushnell regénye annyira eredeti és friss, hogy az olvasó úgy érzi, most találkozik először a szexuális játszmákkal, az ingatlanszerzéssel és az egy nap alatt elveszített vagyonokkal. A Szex és New York, akárcsak az azt követő művek olyan írót mutatnak, akinek határozott tehetsége van a város aktuális korszellemének megragadására; ahogy az egyik kritikusa fogalmazott: „hátborzongató, hogy mindig egy kicsivel előbb érzékeli a kanyart". Könyvről könyvre egyre elmélyültebb, de olyan könnyű kézzel ír, hogy az összetett művei sem tűnnek nehéznek. Olyannyira valósághűek és szinte maguktól bontakoznak ki a történetei, hogy elsőre úgy tetszik, bárki megírhatná őket – de valójában senki nem ír olyan regényeket, mint Candace Bushnell. Szerencsénkre most itt a legújabb, az Ötödik sugárút 1. Candace Bushnell a Szex és New York, a Négy szőke, a Bármi áron, a Rúzs és New York, a Carrie naplója és a Nyár és New York kritikai és közönségsikert aratott szerzője. Első regénye, a Szex és New York alapján népszerű tévésorozatot és filmet készített az HBO. Negyedik könyvét, a Rúzs és New Yorkot az NBC vitte képernyőre. Bushnell a Sirius Staron futó rádióműsor (Sex, Success and Sensibility) házigazdája. New Yorkban él.

A kép alatt az Olvass bele fülnél bele is kukkanthatsz:

Kiadó: Gabo
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 432 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9789636896133

Már nincs sok hátra a maratoni könyvmustrámból, most két olyan könyv következik, amelyek felpiszkálták egy kicsit a pszichológiai érdeklődésemet is. Mindkettőben jó kis kapcsolati dinamika rejtőzik. Valahol mindkettő a megküzdésről, illetve az újrakezdés nehézségeiről szól csak másképpen. Néha szeretek elmélyedni ilyen történetekben, ahol igazi lelki és érzelmi katarzist él meg az ember olvasás közben, és még kap is valamiféle útravalót, vagy csak hosszan elgondolkodik a történteken. Mindezen felül A tücskök énekének pedig szemet gyönyörködtető a borítója.

Fülszöveg

Barbara Taylor Bradford regényeit rajongók milliói keresik és olvassák szerte a világon. Legújabb műve, a Kezdd velem újra az életed önmagában is kiemelkedő alkotás. A New York-i, londoni, yorkshire-i és connecticuti helyszíneken játszódó történet a család, a barátság értékeit, az emberi lélek diadalát mutatja fel.
Mallory Keswick úgy érzi, élete már nem is lehetne jobb. Csodálatos, minden szempontból tökéletes házzasságban él egy férfival, aki szereti és támogatja. Ikrei boldogsággal töltik ki napjait. Mallory tehát megtalálta azt a családi harmóniát, amit gyermekkorában nélkülöznie kellett.
Élete idilli – amíg egy borzalmas esemény romba nem dönti mindazt, ami megingathatatlannak látszik. Mallory lassacskán kénytelen megbékélni a ténnyel, hogy élete visszavonhatatlanul megváltozott, s ráébred, hogy mindent újra kell kezdenie. Barátnője, Sarah és melegszívű anyósa segítségével olyan erőket fedez fel magában, amelyek létezését korábban nem is sejtette. Abban a hitben, hogy bánatát legyőzve ismét teljes emberi életet élhet, vállalkozásba fog. Hogy netán újra méltó társat talál, arra gondolni sem mer.
Az egyes szám első személyben elmesélt történetből egy nagyszerű nő alakja tárul elénk, akire saját belső tartalékainak fölfedezése, valamint annak felismerése vár, hogyha van bátorsága, újra kezdheti az életet.


Kiadó: Európa
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 380 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9630796194

Fülszöveg

Egy georgiai kisváros közelében, a Burton tó partján a világ zajától távol, visszavonultan él Jonathan Mitchell, barátainak Reese, az egykor jónevű és híres szívspecialista. Zárkózottságának okát csak a közelben élő sógora, Charlie ismeri. Reese hátat fordított az orvoslásnak, a kórháznak, amelyben dolgozott és az embereknek, most minden idejét csónakok javításával tölti. Egy napon a sors és egy autóbaleset az útjába sodor egy veleszületett szívbetegségben szenvedő árva kislányt, Annie-t, aki a kisvárosban limonádét árul adományokat gyűjtve a rá váró életmentő műtétre. Az illúzióit vesztett férfi és a reményeinek élő kislány története ettől kezdve összefonódik, s az olvasó előtt kibontakozik egy varázslatos mese az élni akarásról, a barátságról, a szeretet és a hit gyógyító erejéről. Charles Martin (A szentjánosbogarak fénye, Végül a szeretet győz) legújabb regénye szívszorító történet, amelyben megmutatkozik a szerző mélységes humánuma és az emberekbe vetett hite.

Kiadó: General Press
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 328 oldal
Nyelv: magyar
Fordította: Kiss Annamária
ISBN: 9789636434809

Milly Johnsonnal már régóta szemezek. Itt-ott szembejött velem egy-egy pozitív kritika, de eddig még nem tudtam sort keríteni rá, hogy közelebbről is megismerkedjem a munkásságával. Minden egyes regényének valami hihetetlenül aranyos a borítója, szinte kisüt a nap, ha az ember ránéz. Nagyon reménykedem benne, hogy a belbecs is legalább ennyire klassz, mert akkor remek kikapcsolódás lenne valamelyik nyári estére.

Füleld le, miről szól

Amikor Lou Winter, hogy a fogorvosi rendelő várójában elviselhetővé tegye a várakozást, felkap egy szamárfüles magazint, és felfedez benne egy tavaszi nagytakarításról szóló cikket, még nem is sejti, hogy az írás gyökeresen megváltoztatja az életét. Az, ami egyszerű és nagyon időszerű rendrakásnak indul, hamarosan mániává duzzad, és kicsúszik a keze közül.
Minél több szeméttől szabadítja meg Lou az otthonát, és minél több szekrényt és fiókot rak rendbe, annál több fényhez és levegőhöz jutnak az agyában és szívében szorosan bezárt, rejtett zugok is. Ettől kezdve új megvilágításban kezdi látni önmagát és a környezetét, és képes szembenézni azokkal az érzésekkel, amelyeket a soha meg nem született gyermeke iránti vágyakozás, a férje hűtlensége és a legjobb barátnőjének a hiánya váltott ki belőle.
Lázas ténykedése közepette egyre gyakrabban körvonalazódik emlékezetében annak a merész, félelmet nem ismerő lánynak az alakja, aki valaha ő maga volt. Eszébe jutnak a vad álmok, amelyeket a barátnőjével, Debbel szövögetett, és amelyekről a megvalósítás küszöbén kényszerült lemondani hűtlen és képmutató férje, Phil miatt.
Azt a Lou Wintert, akivé a házassága alatt vált, nemcsak a férje használja ki gátlástalanul, hanem örökké elégedetlen anyja, extrém kívánságokkal előálló húga és erotikus vágyainak kielégítését hajhászó új barátnője is. Részmunkaidős könyvelői állása sem visz színt az életébe. Gátlástalan, erkölcsi normákat nem ismerő, szakmai hiányosságait mások sárba tiprásával ellensúlyozni akaró, irigy főnöke tovább nehezíti az életét. Bizalmatlanná válik mindenkivel, így nem csoda, ha a nagytakarításhoz konténereket szállító, jóképű és tisztességes Tom Broomnak is csak nagy nehézségek árán sikerül áttörnie a Lou által maga köré emelt, magas és vastag falakon.
De lesz-e ereje Lou Winternek ahhoz, hogy addigi élete látszatbiztonságát maga mögött hagyja? El tudja-e hinni, hogy az új tavasz új reményei felpattintják személyisége jelképes fiókjain a zárakat, és némi bátorsággal képes lesz rendet tenni a saját életében is?
A kérdésekre még maga Lou sem tudja a választ, mindazonáltal senki sem tarthatja vissza attól, hogy a küldetését teljesítse.

„Figyelmeztető jelzést kellene elhelyezni az első oldalon: csak az vegye a kezébe Milly Johnson legújabb regényét, aki megengedheti magának, hogy olvasással töltse a napot. Én ugyanis képtelen voltam letenni, miután belekezdtem, de megérte amikor becsuktam a könyvet, nem éreztem mást, csak nagy-nagy elégedettséget.” – (Debby Holt)

Kiadó: Ulpius-ház
Megjelenés: 2013
Terjedelem: ?
Nyelv: magyar
ISBN: 9789632547794

Végül, de nem utolsó sorban, itt lapul még a tarsolyomban, egy aranyos mesekönyv. Azon túl, hogy felnőtt létemre szeretem a meséket, azért esett a választásom erre a könyvre, mert benne van a nevem J Ráadásul van egy kedves barátom, akit Palkónak hívnak, és már megegyeztünk abban, hogy ezt mindkettőnknek illene beszerezni.

A történetről

Miért csíp másként a rágógumi, mint a ruhacsipesz, és mi az, hogy csípős? Hogy lehet a nagyinak hol ősz, hol meg barna a haja, szeretik-e a pókok a kekszet? – töpreng a világ dolgain a majdnem ovis Palkó és nővére.

Kiadó: Ab Ovo
Megjelenés: 2013
Terjedelem: 32 oldal
Nyelv: magyar
ISBN: 9786155353116

No, hát ennyi lett volna az én maratoni könyvmustrám. Ha tehetném az összes fent említett regényt belepakolnám egy nagy batyuba, vagy egy olyan poggyásztologató kocsira és hazafuvaroznám. Ehhez azonban állambácsinak meg kellene tripláznia a fizetésemet. Nincs más választásom, erősen le kell szűkítenem a listát, de azért odakint lebzselő hercegek és királyfik, ha elindultok szerencsét próbálni, fele királyságotokból megvehetitek nekem ezeket a gyönyörűségeket :D
Amelyik kedves molytagot érdekli, polcra pakoltam a köteteket, együtt is megtekinthető, megcsodálható mindegyik: http://moly.hu/polcok/vagyaim-targyai-avagy-konyvhet-2013
Eme terjedelmes bejegyzés létrehozásában nagy segítségemre volt Amadea összegzése a könyvhéten megjelenő könyvekről (lásd: ITT)
A könyvheti programokról pedig itt tudtok részletesebben tájékozódni: http://www.unnepikonyvhet.hu/
Mindenkinek jó tervezgetést, könyvlistázást, remélem sikerült tippeket adnom, de ha ennek a posztnak a kapcsán ti is vakarjátok a fejeteket, hogy most akkor mi is legyen, melyiket válasszátok, akkor üdv a klubban!  :)

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése