Egy kicsit eltűntem az
éterben. Immáron két hete volt utoljára Shakespeare Sunday. El voltam havazva,
mert konferenciára készültem, így elmaradt a múlt heti Shakespeare szösszenet.
Így most kettőt is kiválasztottam, hogy pótoljam a lemaradást.
Egyébként meglepődtem, hogy milyen sokan rákattognak ezekre a bejegyzésekre. Ha van kedved, mondd el nekem, Te miért szereted a Shakespeare Sunday-t Kedves Olvasó! Módosítottam a beállításokon, most már szabadon lehet kommentárokat hozzáfűzni minden bejegyzéshez. Akinek kedve szottyan, ragadjon klaviatúrát és írjon ;) No de, íme a mai gyöngyszemek:
Egyébként meglepődtem, hogy milyen sokan rákattognak ezekre a bejegyzésekre. Ha van kedved, mondd el nekem, Te miért szereted a Shakespeare Sunday-t Kedves Olvasó! Módosítottam a beállításokon, most már szabadon lehet kommentárokat hozzáfűzni minden bejegyzéshez. Akinek kedve szottyan, ragadjon klaviatúrát és írjon ;) No de, íme a mai gyöngyszemek:
47. szonett
Frigy köti a
szememet-szívemet,
S most egymást segítik
hűségesen;
Ha éhes szemem arcodért
eped,
Vagy sóhajoktól
fuldoklik szivem,
Képeddel a szem festett
lakomát
Ad a szívnek, kit
vendégségbe hív;
S máskor társának a
másik barát
Küldi szerelmes
gondolatait:
Így vágyam vagy képmásod
idevon,
Légy messze bár, mindig
itt a helyed;
Nem juthatsz túl
gondolataimon,
S én velük vagyok, ők
meg teveled;
S ha alszanak, fölkölti arcod éke
Szivemet
szívem s szemem örömére.
Hát nem csodálatos? A
szerelmes ember epekedésének tökéletes kifejezése ez a szonett. Nem is tudok
nagyon kiemelni részeket, mert minden sora gyönyörű, de azért mégis
megpróbálkozom:
„S ha alszanak, fölkölti
arcod éke
Szivemet szívem s szemem
örömére.”
Nem azt mondja, hogy, ha
a szerelmére gondol, akkor minden happy, holott ez a lényeg, hanem eme
gondolatot díszbe öltözteti. Ezért (is) szeretem én Shakespearet annyira.
61. szonett
Te akarod, hogy képed
nyitva tartsa
A fáradt éjszakán nehéz
szemem?
Te kívánod, hogy
szenderem rabolva,
Gúnyos árnyaid játszanak
velem?
Szellemed küldöd
messziről utánam,
Hogy tetteimet fürkészd
és elég
Züllést és szégyent
találj a barátban,
Féltékenységed célját s
jogcímét?
Ó, nem; szeretsz, de
annyira nem; álom
Csak a saját szívem
miatt kerül;
Saját hű szívem zaklat:
érte játszom
Virrasztót, őt téve meg
őrödül.
Álmom én itt, te máshol veszted el,
Tőlem messze, másokhoz túl közel.
És akkor egy kis
letargia a szárnyalás után, hiszen ez is hozzátartozik a nagy érzelmekhez. A
költő lamentál, nem képes éjjel aludni, elmarad tőle az álom, olyan gondolatok
kínozzák, hogy ő jobban szereti szerelmét, mint amaz őt, s tulajdonképpen a
saját vívódása, szívfájdalma miatt nem bír aludni, kínozza a kedvese hiánya,
akiről úgy érzi, hogy ebben a pillanatban mindenki máshoz sokkal közelebb áll, mint őhozzá.
Szemezgessetek,
kommenteljetek, sóhajtozzatok, miegymás. Shakespeare legyen veletek!
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése